手机热线:
固话热线:
首页 >  新闻动态物流专线 >  信息正文

货运知识英文表达汇总

2024-11-01 13:25:50

   货物

goods||freight||cargo

运输

tra ortation||tra it||conveyance

运送

to tra ort||to carry||to convey

运输业

tra ortation busine ||forwarding busine ||carrying trade

运输代理人

a forwarding agent

承运人

a freight agent||a carrier

船务代理人

a shi ing agent

陆上运输

tra ortation by land

海上运输

tra ortation by sea

货物运输

goods traffic||freight traffic||carriage of freights||carriage of goods

货轮

cargo boat||freighter||cargo steamer||cargo carrier

火车

goods-train||freight-train

卡车

goods-van||goods wagon||freight car||truck

货运办公室

goods-office||freight-department

运费率

freight||freight rates||goods rate

运费

carriage charges||shi ing expe es||expre  charges

车费

cartage||portage

运费预付

carriage prepaid||carriage paid

运费到付

carriage forward||freight collect

运费免除||免费

carriage free

协定运费

conference freight||freight rate

运费清单

freight account

托运单

way-bill||invoice

运送契约

contract for carriage

装运

shipment||loading

装上货轮

to ship||to load||to take on a ship

装运费

shi ing charges||shi ing commi ion

装运单||载货单

shi ing invoice

装运单据

shi ing documents

大副收据

mates receipt

装船单

shi ing order

提货单

delivery order||dandy note

装船通知

shi ing advice

包裹收据

parcel receipt

准装货单

shi ing permit

租船契约

charter party

租船人

charterer

程租船||航次租赁

voyage charter

期租船

time charter

允许装卸时间

lay days||laying days

工作日

working days

连续天数

ru ing days||co ecutive days

滞期费

demurrage

滞期日数

demurrage days

速遣费

de atch money

空舱费

dead freight

退关

short shipment||goods short shi ed||goods shut out||shut-outs

赔偿保证书(信托收据)

letter of indemnity||trust receipt

装载

loading

卸货

unloading||discharging||landing

装运重量

shi ing weight||in-take-weight

卸货重量

landing weight

压舱

ballasting

压舱货

in ballast

舱单

manifest

船泊登记证书

shi  certificate of registry

航海日记

shi  log

船员名册

muster-roll

(船员, 乘客)健康证明

bill of health

光票

clean bill

不清洁提单

foul bill

有疑问提单

su ected bill

包装用语

用木箱包装

to be cased||to be encased

用袋装

to be bagged

用纸箱包装

to be boxed

用席包

to be matted

用捆包

to be baled

包装费另计

casing extra

包装费不另计算

cased free

装箱免费

boxed free

代费免除

bagged free

席包免费

matted free

捆包免费

baled free

出口用包装

packed for export

箱外附铁箍

cases to be iron-hooped

施以铁箍

iron-hooping

施以铁条

iron-banding

用绳捆

roping

鞭打||用藤捆包

caning

情况良好

in good condition||in good order||in good state

情况特别好

in excellent condition

情况差劲

in bad condition

呈腐败状况

in rotten condition

已有发霉现象

in musty condition

已受潮

in wet condition

呈干燥状况

in dry condition

已有破损

in damaged condition

呈受热状况

in heated condition

情况不很完整, 有瑕疵

in defective condition

搬运注意事项

小心搬运

Handle with care||With care

此端向上

This side up||This end up

请勿用钩

Use no hoks||Do not use dog hooks||No hooks

不可滚转

Dont turn over

不可掉落

Dont drop||Not to be dro ed

保持干燥

Keep dry

不可横置

Keep flat||Stow level

保持直立

Stand on end||To be kept upright

易腐物品

Perishable goods

保持冷冻(不可近热)

Stow in a cool place||Keep cool||Keep from heat||Stow coll

不可平放

Not to be laid flat||Never lay flat

上一篇:司机配货须知
下一篇:货运知识汇总
版权所有:广州辉驰物流有限公司 粤ICP备2022130417号 百度地图